Wednesday 8 February 2017

A Note Going through My Head While Driving on a Misty Winter Morning


Image credit.


[Fazit, deutsch: So wenig wie die Bedingungen des wissenschaftlichen Fortschritts irgendeine spezifische Theorie präjudizieren, so wenig legt das Kommunikationsmodell Freiheit eine allein gültige Theorie der Wirtschaft fest. Die Freiheit ist ein Verfahren friedfertiger Widerlegung (wie die moderne wissenschaftliche Methode), auf deren Basis zwar auch stabile Strukturen (robuste, kaum veränderliche Grundsätze) entstehen können, sie hat aber keinen Platz für ein dogmatisches Glaubensbekenntnis, das als unanfechtbar wahrhaftig gilt und von Versuchen seiner Wiederlegung ausgenommen ist. Freiheit ist eine Methode des Umgangs miteinander, keine erschöpfende Theorie.]
 
Freedom is an intrinsically elastic concept, with unremovable corner stone elements to which are tied terms and meanings that are flexible and compromise-based. Freedom establishes a platform for generally acceptable and generally recognised human interaction. It is precisely this quality that forecloses more far-reaching ambitions to deduce strictly determinate conclusions from the framework of freedom.

Thus, it is not possible to derive a definite economic theory from the irreducible requirements of freedom. 

In fact, it is freedom that ensures people may disagree, propagate rival economic views, and achieve accommodation among the competing analyses and policy prescriptions.

One may subscribe to a certain economic theory, considering it to be of unassailable veracity. But assertions of this nature are inputs and ingredients to the overall process of freedom, and must not be taken to be isomorphic to freedom or an indisputable conclusion or demand of freedom.  

See also my lecture on the paradox of freedom.

No comments:

Post a Comment